"Щелкунчик" и судьбы Германии
* * *
Изящный слог, классическая речь с немецкой точностью в мелочах.
Не будем забывать, Гофман родился в сердце Пруссии, Кёнигсберге (ныне Калининград) и умер, как пишут, в «Германском Союзе». Не правда ли, напоминает наше недавнее прошлое, только вывернутое наизнанку?
Мрачная сказка о Щелкунчике и Мышином Короле, это вовсе не сказка – скорее, басня о парадоксах Истории.
.
Вот главные герои, Фриц и Мари.
Они же – две стороны прусской натуры: угрюмая, не рассуждающая воинственность и мягкий, безжизненный, «леденцово-марципановый» романтизм. Всё в нём искусственное и натужное, как немецкая лирика. Невольно вспоминаются царственные современники Гофмана: король Фридрих II, австрийская императрица Мария-Терезия. Но немцы всегда цеплялись даже за признаки жизни… не случайно был так популярен запрещённый нацистами Гейне.
.
Холодный философ и воин, а вовсе не робкий сказочник, управляет ходом Истории.
Война полезна, она разрешает любые конфликты: щёлк! – и дело с концом. Истинное зло, которое, по мнению Гофмана, кроется в жажде легкой наживы, побеждено будет не любовью, а острым умом и удачливостью.
Привязанность Мари к деревянной игрушке – формальный движок сюжета, однако автору мелочи чужды. Развязка вялая, выглядит чуточку принужденной… ну, надо же Мари куда-то пристроить? Щёлк!
От кукол под венец: киндер-кюхе-кирхе.
.
Наш сказочник согласен с мальчиком Фрицем.
Только военщина эффективна. А что же Мари? Она не ищет выхода из мармеладной коробки. Весь сон – прогулка в святочном домике. Нет никакого естества там, где зарождается новый порядок (орднунг!) и догнивает рухлядь старых укладов. Пруссия – прогнившее королевство, котёл, в котором варится сверхдержава. Став инициатором объединения германских княжеств (слово «немец» существует лишь в русском языке и означает «немтырь, человек, не сведущий в понятном языке»), Пруссия страдала и от общей раздробленности, и от взаимных грабежей феодалов и феодальчиков.
Но этим беды не исчерпываются. Старый и новый Дроссельмайеры – это ремесленничество, теряющее уникальность Города Мастеров и уступающее место лавочникам.
Лавочники окрепнут… и приведут к власти Гитлера.
.
В любимых нами сказках обстоятельства, характеры и поступки условны, но имена и герои реалистичны.
Здесь, в басне-притче, всё наизнанку. Враги-грызуны конкретны и осязаемы, хотя Мышиный Король лишён подробностей быта. Он попросту – Семь Золотых Коронок, семь княжеств, объединенных в неведомую Германию. Как водится в притчах, главный смысл по тексту размазан. Всё отдано «живчикам с бриллиантовыми головками». Но это лишь фон, кулисы главной мистерии.
Волшебства, лишённого духовности, поэзии, лирики.
.
Лирика – род глухоты души милитариста.
Ни листочка, ни пяди живой природы. Царит восковая жуть… плюс запах мышиного помёта, уничтожаемый лишь очистительным огнём новой войны. И всё-таки Германия выстоит. Побеждённая, разгромленная и униженная… при каждом разгроме поднимаются дроссельмайеры экономики.
Немецкий Феникс взлетает из пепла… но лучше бы нам больше не гостить в их Берлине.